Friday, February 28, 2014

How to get a swap from me



Do you want to receive a postcard from my country, the amazing Dominican Republic?  




Hello. As a postcrosser, I'm open for swap, but I have some conditions you may agree with, if you want to swap with me.

  • My missing countries list have the preference. If you're from any of my missing countries, you cand send me any postcard. See my missing countries list HERE 
  • If you are not from my missing countries, mail me your offers. It would be great if they are related to my favorite topics. Keep reading.  
  • My favorite topics are: Recipes, science, scientists, astronomy, astronauts, fashion, rock, rock and roll, rock stars, rock bands, important people of the history, presidents, chemistry, technology places, technology, pirates, the discovery of America, Christopher Columbus, Francis Drake, energy, enviromental stuff, police, army, Hollywood actors, movie posters, USSR, Yugoslavia, anything related to Nikola Tesla (coins, banknotes, stamps, whatever), WWF, United Nations, UNICEF, OTAN, Silicon Valley enterprises].
  • I request photo proof, this is, a picture of the postcard, where I can see my name and address on it, and the stamp, stamped to it, but hiding the message (you can take the picture before you write the message). I do send photo proof as well. This is mandatory. 
  • I have a list of available postcards. I'll share the link once we agree to swapp. 
  • Postcards sent from the Dominican Republic can take from 30 days to 60 days to arrive (even more if it's traveling to Asia, Russia, Middle East and African countries).
  • Not printed postcards, and just handwritten, please. No maxicards, unless if you're from my missing countries.
  • I just swap for postcards. I DONT send FCD, Mints, Banknotes, coins, magnest, etc, If you're from one of my missing countries list, maybe I'll agree to swap for any of this. 
  • If you're from any of the countries listed in red, I'll just swap if you have postcards related to any of my favorite topics, listed in pink.  If you don't have any of my topics, I'm afraid I won't swap since I have too many postcards from this countries. 
    • Belarus 
    • Belgium
    • Brazil
    • Bulgaria
    • Canada
    • Croatia
    • China
    • Czech Republic
    • Denmark
    • Estonia
    • France
    • Germany
    • Hong Kong
    • Hungary
    • India
    • Indonesia
    • Ireland
    • Italy
    • Japan
    • Latvia
    • Lithuania
    • Malaysia
    • Netherlands
    • Norway
    • Philippines
    • Poland
    • Portugal
    • Puerto Rico
    • Romania
    • Russia
    • Singapore
    • Slovakia
    • Slovenia
    • South Korea
    • Spain, Sweden
    • Switzerland
    • Taiwán
    • Thailand
    • Tunisia
    • Turkey
    • Ukraine
    • United Kingdom
    • United States
    • US Virgin Island and territories. 
    • Vietnam

So, if after reading all this, you agree with my conditions, then send me an email with your offers to idrialis@gmail.com, be sure to include the word POSTCROSSING on the subject, this way I will be able to see it.

Thanks!







Postcard #10 • 30 Years of Suriname's Independence

(SURINAME)- This postcard sent by Cheryl shows a woman and kids from Suriname wearing colorful clothes in their Independence Day on November 25, 2005. They became free from The Netherlands back in 1975. I can see in this picture the happiness in the woman's face. Is the same happy face I had yesterday February 27 when I was celebrating the 170 anniversary of our National Independence, here in the Dominican Republic.  

This postcard has two postmarks and three stamps: two stamps of 55 cents in Surinam's currency showing a type of hummingbird and the other one stampe of of 1.00 showing another bird. 


(SURINAM)- Esta posta enviada por Cheryl, muestra una mujer y unos nños de Surinam, vistiendo ropa colorida en el día de su Independencia el 25 de noviembre del año 2005. Celebraban 30 años de Independencia. Se independizaron de los Países bajos en el año 1975.  Puedo ver en esta imagen la cara de felicidad de esa señora. Es el mismo rostro de alegría que yo tenía ayer cuando celebrara el 170 aniversario de nuestra Independencia Nacional, aquí en República Dominicana. 

La postal tiene dos sellos de cancelado y tres estampillas: dos son de 55 centavos en su moneda local, y muestra un colibrí, la otra es de 1.00 y muestra otra ave. 





Wednesday, February 26, 2014

Postcard #9 • L'Univers Akan at Côte D'Ivoire


(IVORY COAST)- Cote D'Ivoire or Ivory Coast in english, is a country located in West Africa. Their culture is divided within 4 regions, being the Akans the biggest one. The Akan is an ethnical group within Ivory Coast and Ghana. This postcard shows three images of Akan culture: the feast of yams, one of the biggest events of the Kingdom of N'dénian; it's a festival where all the sons and daugthers of the kingdom get together around their sovereign to give thanks to the ancestors and spirits while dancing and mashing yams. The second image shows a workship to the royal sun; and the third image is a typical akan dance. As Ndeyl recommended me, I googled about it, but you should definitely watch some Youtube videos like this one. 

(COSTA DE MARFIL)- Costa de Marfil es un país ubicado en África occidental. Su cultura está divida en cuatro regiones, siendo los Akans la más grande. Los Akans son un grupo étnico de Costa de Marfil y Ghana. Esta postal muestra tres imágenes de la cultura Akan: la fiesta del ñame, uno de los eventos más importantes del reino N'dénian. Es un festival donde los hijos e hijas del reinado se reúnen alrededor del soberano para darle gracias a los ancestros y a los espíritus, mientras bailan y majan ñames. La segunda imagen muestra un culto de adoración al rey del sol; y la tercera muestra un baile típico akan. Como Ndeyl me recomendó, googlié sobre la cultura los Akan, pero definitivamente, deben mirar videos en Youtube, tales como este




Tuesday, February 25, 2014

Postcard #8 • Bruce Lee Statue in Victoria Harbour

(HONG KONG)- Every legend has a statue at least in their birthplace; Bruce Lee is not the exception. This is his statue, in the Avenue of Stars at the Tsim Sha Tsui town, near Victoria Harbour in his country of birth, Hong Kong.  It's a great way to honor this Martial Arts Legend, unknown to so many teenagers nowdays. The Avenue of Stars is the Hong Kong Walk of Fame to honor celebrities of the Hong Kong's film industries. It is modelled in Hollywood's one. Ray sent me this postcard and tells me that Victoria Harbor is one of the most importants landmarks in Hong Kong. Postcard is postmarked and has three stamps that shows an aquarius zodiac symbol and constellation, the scarlet minivet bird, and a Hong Kong red bus. 

(HONG KONG)- Toda leyenda tiene una estatua, al menos en su lugar de nacimiento. Bruce Lee no es la excepción. Esta es su estatua, en la Avenida de las Estrellas, localidad de Tsim Sha Tsui, cerca del Puerto Victoria, en su natal Hong Kong. Es una grandiosa manera de honrar a esta leyenda de las artes marciales, un desconocido para las generaciones que vienen subiendo. La avenida de las estrellas es un bulevar para honrar a las celebridades de la industria del cine de Hong Kong. Ray me envió esta postal y me dice que el Puerto Victoria es uno de los lugares más importantes de Hong Kong y principal atractivo turístico. La postal tiene sellos de cancelado y tres estampillas: una muestra el símbolo zodiacal de Acuario y la constelación; otra muestra un ave y la última un bus rojo de Hong Kong. 




Monday, February 24, 2014

Postcard #7 • Embera- Wounaan Indians


(PANAMA)- This is my first postcard from Panama, my Google+ friend Julio Mendoza sent it to me along with two more other postcards. This beautiful picture shows six Panama's natives indians from the Embera Wounaan tribe.  The Embera Wounaan indians are semi-nomadic and live in the province of Darien, at the shore of three tropicals rivers: Chucunaque, Sambu and Tuira. They were known in the past as Chocó. Their languages are the embera and the wounaan, both dialects of the Chocoan language. Other indians of the Chocó lives in Colombia and Ecuador.  You can read about their interesting culture on Wikipedia

(PANAMÁ)-  Esta es mi primera postal desde Panamá, enviada por mi amigo de Google+ Julio Mendoza, quien también me envió otras dos postales. Esta hermosa imagen muestra seis indios nativos de la tribu Panameña Emberá Wounaan. Se trata de un pueblo amerindio que viven en la provincia Darien, a la orilla de tres ríos tropicales: Chucunaque, Sambu y Tuira. También se conocen como los Chocó. Hablan las lenguas emberá y el wounáan, dialectos de la lengua Chocoan. Otros indios de los Chocó viven en Colombia y en Ecuador. Pueden leer más de esta interesantísima cultura en Wikipedia







Friday, February 21, 2014

Postcard #6 • The Statue of Liberty being constructed in France


(FRANCE)- There is not greater truth than that which says that images recorded history. Sabrina Batoul sent me this great postcard; it's a picture of the Statue of Liberty being constructed in Rue de Chazelles, France, in 1885. Not too many people know that the Statue of Liberty was actually built in France and then sent to New York City, as a gift from France to the United States of America. It was designed by Frédéric Auguste Bartholdi. After a long proccess to get funds to be constructed, it was finally completed in France and assembled in New York in 1886. Nowdays the Statue of Liberty is one of the biggest symbols of the United States, and an UNESCO World Heritage Site. The postcard is postmarked and has 2 stamps from the "Les animaux dans l'art" series (The animals in the art). 

(FRANCIA)- No hay mayor verdad que esa que dice que las imágenes graban la historia. Sabrina Batoul me envió esta fantástica postal; es una foto de la Estatua de la Libertad, siendo construida en la calle Chazelles, Francia, en el año 1885. Poca gente sabe que la Estatua de la Libertad fue realmente construida en Francia y luego enviada a la ciudad de New York como un regalo de Francia a los Estados Unidos de América. Fue diseñada por Frédéric Auguste Bartholdi. Luego de un largo proceso para conseguir fondos y ser completada, finalmente fue terminada en Francia y ensamblada en New York en el año 1886. Actualmente la Estatua de la Libertad es uno de los mayores iconos de los Estados Unidos y Patrimonio de la Humanidad declarado por la UNESCO. La postal fue cancelada con sello y tiene dos estampillas de la serie la colección "Les animaux dans l'art" (Los animales en el arte). 




Thursday, February 20, 2014

Postcard #5 • John Lennon Wall


(CZECH REPUBLIC)- If you're a fan of The Beatles, there is nothing better than receiving a postcard related to any of them. This is the John Lennon Wall, in Prague, the capital of Czech Republic. According to Wikipedia, the history of this wall dates back to 1980, when John Lennon was killed. Since then it has been filled with John Lennon inspired graffiti and pieces of lyrics from Beatles songs. The wall continuosly undergoes change and the original portrait of Lennon is long lost under layers of new paint. Today it represents a symbol of youth ideals such as love and peace. 

(REPÚBLICA CHECA)- Si eres un fan de Los Beatles, no hay nada mejor que recibir una postal relacionada a cualquiera de ellos. Este es el muro de John Lennon, en Praga, la capital de la República Checa. Según Wikipedia, la historia de este muro se remonta al 1980, cuando John Lennon fue asesinado. Desde entonces, el muro ha sido llenado con grafitis inspirados en John Lennon y en líricas de las canciones de los Beatles. El muro continuamente se mantiene cambiando y el retrato original de Lennon, se encuentra perdido debajo de capas de nuevas pinturas. Hoy día este muro representa un símbolo de ideales de juventud tales como la paz y el amor. 



Wednesday, February 19, 2014

Postcard #4 • Temple I, Tikal


(GUATEMALA)- This stunning postcard shows the Temple I, aka "The Great Jaguar" in the Tikal Archeological Park, Peten, Guatemala. The Tikal is one of the most important archeological sites and urban centre of the Maya's civilization. I'm so happy to receive this, because it's a place I dream to visit in the future. It was sent by an old friend of mine who lives in that Central American country. It has a postmark and a conmemorative stamp of the 250 anniversary of Villa Nueva municipality's foundation. 

(GUATEMALA)- Esta hermosísima postal muestra el Templo I, también conocido como "El Gran Jaguar", en el Parque Arqueológico El Tikal, en Petén, Guatemala. El Tikal es uno de los lugares arqueológicos y de centro urbano más grandes de la civilización Maya. Estoy muy feliz de recibir esta postal, porque es un lugar que sueño visitar en el futuro. Fue enviada por un viejo amigo que vive en ese país centroamericano. Tiene un sello y una estampilla conmemorativa del 250 aniversario de la fundación del municipio Villa Nueva. 









Tuesday, February 18, 2014

Postcard #3 • Polish Farm Scene

 (POLAND)- This is a very colorful postcard I like very much. It shows a woman milking a cow in a polish farm with the help of a man. They are both wearing typical polish cloth. Bogus, the guy who sent me this postcard, says that Poland has a very rich culture, with dances, food, and regional polish dialects. I would definitely visit Poland someday.   

The postcard has 4 stamps: a cathedral, a mineral stone, a paint and a museum. 


(POLONIA)- Esta es una postal muy colorida que me gusta mucho. Muestra una mujer ordeñando un hombre en una granja polaca, con la ayuda de un hombre. Ambos están vistiendo trajes típicos de Polonia. Bogus, el chico que me envió esta postal, dice que Polonia tiene una cultura muy rica, con sus bailes, comida y dialectos regionales. Definitivamente visitaría Polonia algún día.   

La postal tiene 4 estampillas: una catedral, un mineral, una pintura y un museo. 



Monday, February 17, 2014

Postcard #2 • Owls of Belarus

(BELARUS)- This is the first postcard I received after I started this amazing journey of collecting postcards from around the world. It shows an Owl, the Owl of Belarus. After I got this postcard, I googled about "The Owl of Belarus" and it turns out that they have Owls everywhere, coins, banknotes and symbols. This is my favorite postcard so far. It has two postmarks and one stamp showing a mouflon. 

(BELARÚS)- Esta es la primera postal que recibí, luego de que comencé con esta maravillosa aventura de coleccionar postales enviadas de todas partes del mundo. Esta postal muestra un búho, el Búho de Belarus (país también conocido como Bielorrusia). Después de haberla recibido, busqué sobre "El Búho de Belarus" y resulta que ellos tienen el búho en todas partes, en las monedas, papeletas y símbolos. Ésta es mi postal favorita hasta el momento. Tiene dos sellos de cancelado y una estampilla mostrando un muflón común europeo. 



Sunday, February 16, 2014

Postcard #1 • Chrudim City View


(CZECH REPUBLIC)- This is one of the first postcards I received. It was sent from Chrudim, a small town located at the east of Bohemia in Czech Republic. It shows an aerial view of that town. European style red roofs really impress me.  It has to stamps. One shows a horse and the other shows the Monumento of St. Wenceslas, a statue in the Wenceslas Square in Prague, the capital of the Czech Republic. Is the most famous sculpt in Prague. 


(REPÚBLICA CHECA)- Ésta es la una de las primeras postales que recibí. Fue enviada desde Chrudim un pueblo al este de Bohemia, en República Checa. Muestra una vista aérea de ese pequeño pueblo. El estilo europeo de tejados rojos realmente me impresiona. La postal tiene dos estampillas. Una muestra un caballo, y la otra muestra el Monumento a San Wenceslao, una estatua en la Plaza Wenceslao en Praga, la capital de la República Checa. Es la escultura más famosa de Praga. 









TEST

Probando....

:-)